Мельница | DagaDana с альбомом «Меридиан 68»: Азия славянская

DagaDana с альбомом «Меридиан 68»: Азия славянская

DagaDana с альбомом «Меридиан 68»: Азия славянская

В новом альбоме польско-украинская группа «DagaDana» отправляется в музыкальное путешествие в Монголию и Китай, но забирает с собой песни Курпов и Лемковщины.

В музыкальных магазинах Польши уже можно приобрести четвертый альбом польско-украинской группы «DagaDana». Его название — «Меридиан 68», и действительно, здесь музыкально пересекаются различные культуры. Какие именно – спрашиваем основателей группы Дагу Грегорович и Дану Винницкую.

То, что «Меридиан 68» — это, прежде всего, встреча разных культур, видно уже с первого взгляда… На обложке альбома видим – с одной стороны красивое женское лицо, с другой – тоже. Они очень похожи и напоминают иконы… Эти женщины одеты в народные головные уборы – украинский и монгольский.

«Обложку обработала Оля Кравченко, замечательная художница из Львова. Оля также пишет иконы. И собственно для нашего альбома она написала четыре картины в технике иконописи. На двух из них, о которых вы упомянули, изображены монголка и славянка. Это обложка. А внутри нашей книги найдете пейзажи – монгольский и славянский. Почему славянский? Потому что на диске доминирует именно славянская музыка – то есть польская и украинская, а в нее погружены ответы на нашу культуру монгольского и китайского музыкантов, которые с нами сотрудничали», — говорит Дага Грегорович.

498f4b67-7ac9-4f88-827b-2ac564c397bb.fileВстреча и совместное музицирование с азиатскими музыкантами – это отчасти стечение обстоятельств, из которых следует определенная закономерность… говорит Дага Грегорович. Ведь «DagaDana» является музыкой поиска:

«В 2012 году мы полетели в Китай. Польско-украинская группа «DagaDana» играла перед одним из матчей Чемпионата Европы по футболу Евро-2012 на китайском телевидении. А потом так сложилось, что работник польского посольства познакомил нас с китайской музыкальной группой, объединяющей китайскую и монгольскую культуры с современной музыкой. И мы, должны признаться, сразу влюбились в их творчестве. Но… нам в голову еще тогда не приходило, что можем вместе с ними играть, творить. Встреча состоялась. Мы устроили такой длинный-длинный джем-сейшн. Мы просто играли… Что же другого мы должны были делать, когда не было общего языка – мы не знали ни монгольского, ни китайского, они – ни польського, ни украинского, и – внимание – ни английского… Поэтому нашим языком стала музыка. А идея издать общий альбом уже появилась как естественное продолжение нашого совместного музыкального путешествия».

Эффекты этого музыкального сотрудничества найдем в альбоме «Меридиан 68». Украинский, польский, монгольский и китайский – эти языки услышим на меридиане:

«Китайская музыка нас очень интриговала. Мы не могли ее понять. Даже теперь мы – только в начале пути… но мы попытались спеть одну песню… И опять же, по стечению обстоятельств, мы наткнулись на одну из важнейших народных песен в истории Китая, которую, в конце концов, ЮНЕСКО внесло в список 10-ти самых красивых народных музыкальных мотивов. Эту песню NASA отправила в космос. И именно эту песню вы найдете в  нашем новом альбоме. Никогда в жизни я бы не подумала, что буду петь на китайском… а именно так произошло», — говорит Дага Грегорович.

Доминируют в альбоме, однако, славянские музыкальные наррации. Польский и украинский… Услышим здесь песни из Великопольши, Курпе, что на территории Мазовецкого и Подлясского воеводств… Здесь найдете песни Ивано-Франковщины и Лемковщины, — продолжает Дана Винницкая . Это – багаж не только музыкального опыта музыкантов, но и их корни:

«Я лично происхожу из Ивано-Франковска, потому есть несколько песен из Ивано-Франковской области — «Тече річка невеличка», «Коби не мороз…» из Снятинского района. Также есть песни из Винницкой, Житомирской области. Песня-гаивка «А в тому селі» происходит из Волыни. Одна из особых песен в этом альбоме – песня лемковская, по некоторым данным Закарпатская, «Пливе кача по Тисині». Почему она появилась на этом альбоме? Заходили мы в студию в апреле 2014 года, после страшных событий на Майдане. Мы очень сильно это все переживали, не могли творить, играть концерты… Но когда мы собрались духом, решили дальше выступать, то тоже решили на каждом концерте петь эту песню. И говорить о важных для нас вещах. Мы говорили о русской пропаганде в каждой стране, в которой мы выступали».

«Война влияет на каждого из нас и может выражаться очень неожиданным образом», — говорит Дана Винницкая. Если песня «Пливе кача по Тисині» относится к рекрутским песням, а в украинском сознании она абсолютно связана с Майданом и погибшими во время Революции Достоинства, то другая украинская песня с этого альбома — «Ой у полі береза» — на первый взгляд рассказывает о взаимоотношениях в эмоциональном треугольнике мать-сын-невестка:

«Эту песню называют лирической. Но здесь можно поспорить. Ведь песня рассказывает о том, что сын идет на войну, мама просит его, чтобы он возвращался. И вот он возвращается. Но не один, с женой. Сын спрашивает маму: рада ли ты мне? А мама отвечает: рада тебе, но не рада твоей жене. Но здесь речь не идет о женщине, жене сына. В литературе образ жены часто ассоциируется с багажом человека, воина, который возвращается с войны. Эта его травма, опыт – это и есть его жена».

Монголоськое горловое пение, как бы это ни странно звучало, идеально сочетается со славянскими песнями, — говорит Дага Грегорович. Наши культуры – несмотря на географическое расстояние и разное историческое погружение, оказывается, умеют бать созвучными, — добавляет.

«Если бы мы могли вернуться во времени, то встретились бы в степи. Мы, славяне, и они – китаец и монгол. Славянские песни совершенно вписываются в монгольскую культуру. То, о чем мы поем, как относимся к природе, жизненной энергии, это все как-то нас объединяет. Когда мы начинали петь на польском или украиснком, то Хассибаген, монгольский музыкант, сразу реагировал — «у нас тоже есть такой мотив» и включался в пение, своим родным, монгольском языком. Надеюсь что наше совместное музыкальное путешествие будет продолжаться – в следующем году в Китае выходит наш альбом, текст будет переведен на китайский язык. И «DagaDana» выступит на самом крупном в Китае фестивале Worldmusic».

Перед Китаем «DagaDana» сыграет в Польше и в Украине. Ближайшее выступление – 31 марта в Варшаве, а впоследствии – 9 мая «Меридиан 68» можно будет услышать во Львове на фестивале «Флюгеры Львова».

Яна Стэмпневич, Польское радио

The sacrifice of our soldiers in behalf of our freedoms https://pro-academic-writers.com/ is a common theme in advertisements, billboards, and commercials

Нет комментариев

0

Прокомментировать

Яндекс.Метрика