Что означает фраза «Hala Madrid»?

Что означает фраза «Hala Madrid»?

Пришел несколько дней назад ваш автор на работу, встретила меня там сотрудница и спрашивает следующее, цитирую:

«Привет, слышала, ты был на футболе Шахтер – Реал, все времени не хватает тебя спросить о впечатлениях от этой игры». Конечно, ваш покорный рассказал девушке все, что думает об игре, о встрече звезд Реала во львовском аэропорту и тому подобное.

Собеседнице было интересно, а завершая разговор, она меня еще спросила интересную деталь, а что значит фраза — «Hala Madrid».

Я пообещал, что об этом обязательно напишу в своем блоге, как только будет свободное время. Это время пришло, много читал на эту тему публикаций и могу сказать, что существует на данный моменты четыре версии происхождения этой фразы:

  1. Существует версия, что она появилась, когда Испания была колонией для арабов. Соответственно, здесь проповедовались арабские традиции, такие как: искусство, живопись и т.д. Не стала исключением и письменность, с которой было заимствовано множество слов.

Слово «Hala» — арабского происхождения, и означает оно «хвала». Так приветствовали в то время великих личностей, завоевателей. Существует версия, что выражение «Hala Madrid» означает «Хвала Мадрид», или же, в качестве альтернативы, приятное для восприятия — «Да здравствует Мадрид».

  1. Также говорят, что фраза «Hala Madrid» означает «Боже, охраняй Мадрид». По крайней мере, такую ​​версию назвал один из сотрудников музея королевского клуба.

ФК «Реал» так захватывал своей игрой местных болельщиков, что для них клуб был своего рода святыней, чем-то превыше всего.

  1. Наиболее распространенный вариант перевода «Hala Madrid» — это «Вперед Мадрид».

Честно говоря, нет никаких оснований говорить о том, что данный перевод верный и полностью отражает содержание кричалки. Существует мнение, что такой вариант был придуман самими болельщиками для простого понимания значения слова.

Также многие фаны, желая продемонстрировать любовь и привязанность к Королевскому клубу, часто произносят данное выражение как «Хала Мадрид», что является ошибочным.

Дело в том, что по правилам английского языка буква «h» немая. Проще говоря, она изображается на бумаге, но НИКОГДА не читается. Поэтому правильным является следующее произношение на русском языке — «Ала Мадрид».

Что интересно, недавно я был на турнире между фанами, то там как раз один человек кричал именно «Ала, а не Хала». Знает, получается…

  1. Фраза пошла от названия журнала, который за период с 1990 года выходит каждый месяц.

Примитивная версия, но она также имеет право на жизнь.

Нет комментариев

0

Прокомментировать

Яндекс.Метрика